《Into the blue's》是ACCAMER演唱的歌曲,由じん作词编曲,收录于专辑《Into the blue's》中。
歌曲歌词
澄んだ鼓動が 鳴り響く街を
清澈的心跳 传遍街道的角落
フラつきながら
就算摇晃不定
小さな影を伸ばしている
也要将渺小的影子伸向你
募った孤独も 消えない痛みも
收入囊中的孤独 难以消逝的伤痛
掠れた声じゃ
传来嘶哑的声音
今日も届きやしないんだ
今天也还是传达不到啊
鳴り止まない幻聴
不断传来的幻听
もう耐えられなくて
已再也无法承受了
気が狂いそうな
感觉就快要抓狂了
欲望が喉を越えて あぁ
欲望越过了我的喉咙 啊~
ブルーな火を燃やして
燃烧着蓝色的火焰
濁った目を開いて
睁开浑浊的双眼
炎の中 止まない音が
在火焰中 难以抑制的声响
頭から溢れ出す
从头上溢流而出
あぁ スパークした憂鬱の
啊~ 闪烁着的抑郁
向こうへ手を伸ばして
正朝着这双手伸来
神様に嫌われるくらい 欲しがって
就算会被神仙给讨厌 也还是想得到
チープな虚栄で 水浸しの街が
被廉价的压迫 给水淹没的街道
ギラつきながら
闪耀的光芒
淡い夢を映し出してる
倒映出了淡淡地梦想
クールな余韻と 誤魔化しの歌に
清爽的余额 敷衍了事的歌谣
溺れる日々が
犹如溺水的日子
いつまでも続きそうさ
貌似得要延续到永远
飛び跳ねる心臓 顔を背けたって
活蹦乱跳的心脏 背负着你的面貌
お待ちかねのステージは
为了还等待我的舞台
ヴォルテージをあげて あぁ
去提高自己 啊~
叫んだ歌は鈍色 不恰好に瞬いて
呼喊着歌谣的纯色 并不融洽的瞬间
炎の中 褪せない音が
在火焰中 永不褪色的声响
喉元を駆け上がる
在我的喉咙传了出去
あぁ 三分の憂鬱を
啊~ 将三分的抑郁
絞ったこの想いを
拥挤在一起的这份思念
神様に突きかえす 準備してんだ
为了挣脱神的掌控 做好该做的准备
馬鹿みたいにさ
我或许就像个笨蛋
迸る感情 まだ覚め切らないね
进发的情感 还不够完全觉醒呢
歪な夢と欲望を 声に乗せて
将扭曲梦想的欲望 乘坐在声音里
あぁ 天国の階段が
啊~ 天国的阶梯
腐って 崩れ落ちて
开始了 腐烂崩塌
ほら 落ちる 落ちる 落ちる
你看 下来了 下来了 落下来了
底の 底の 底まで
到底了 到底了 到此为止了
ブルーな火を燃やして
燃烧着蓝色的火焰
濁った目を開いて
睁开浑浊的双眼
炎の中 止まない音が
在火焰中 难以抑制的声响
頭から溢れ出す
从头上溢流而出
あぁ スパークした憂鬱の
啊~ 闪烁着的抑郁
向こうへ手を伸ばして
正朝着这双手伸来
神様に嫌われるくらいで
我想或许被神明一直讨厌
いたいんだ ずっと
这样下去也不错